Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 11, 2016 23:59:25 GMT
What's the Japanese word for music?
That hachuurui pic you posted in Off Topics today was mighty big!
|
|
|
Post by moderator on Apr 12, 2016 3:19:48 GMT
What's the Japanese word for music? That hachuurui pic you posted in Off Topics today was mighty big! Music is ongaku ( ohn-gah-koo, 音楽). The word is a combination of 音 (on), meaning sound, and 楽 (gaku), fun. And yeah, nature produces some impressive specimens!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 12, 2016 11:37:30 GMT
There was probably a McDonalds near by.
|
|
|
Post by moderator on Apr 12, 2016 19:54:51 GMT
The Japanese word of the day for April 12, 2016 is... Cell - 細胞 - さいぼうRomanization: saibou (sai- boh) 細 (sai) means thin, detailed, fine. 胞 (hou*) means sac. The word is pretty much describing what a cell looks like! *胞 is usually pronounced hou, however in this case it is part of a compound word, so the pronunciation changes to bou.
|
|
|
Post by moderator on Apr 19, 2016 19:42:49 GMT
The Japanese word of the day for April 19, 2016 is...
To get wet, soaked - 濡れる - ぬれる
Romanization - nureru (nu-reh-roo)
Polite present: 濡れます (nu-reh-mahs) Polite past: 濡れました (nu-reh-mashta)
Plain present: 濡れる (nu-reh-roo) Plain past: 濡れた (nu-reh-tah)
If you wanted to say "wet clothes", you would say:
濡れた衣服。 nureta ifuku (ee-fu-ku).
|
|
|
Post by dash on Apr 20, 2016 0:37:00 GMT
A most timely word for you.
|
|
|
Post by moderator on Apr 20, 2016 0:54:44 GMT
Yeah... we're absolutely waterlogged.
|
|
|
Post by moderator on Apr 20, 2016 18:19:02 GMT
The Japanese word of the day for April 20, 2016 is...
To sink - 沈む - しずむ
Romanization: shizumu (shi-zu-mu)
Polite Present: 沈みます (shi-zu-mee-mahs) Polite Past: 沈みました (shi-zu-mee-mashta)
Plain Present: 沈む (shi-zu-mu) Plain Past: 沈んだ (shi-zun-dah)
A sinking ship would be:
沈む船。 しずむふね。 Shizumu fune (fu-neh).
Going over pronunciation again: the lips shouldn't be rounded when saying the Japanese 'u'.
|
|
|
Post by moderator on Apr 21, 2016 19:47:42 GMT
The Japanese word of the day for April 21, 2016 is...
To float - 浮く - うく
Romanization: uku (u-ku)
Polite present: 浮きます (u-kee-mahs) Polite past: 浮きました (u-kee-mashtah)
Plain present: 浮く (u-ku) Plain past: 浮いた (u-ee-tah)
|
|
|
Post by dash on Apr 22, 2016 0:43:22 GMT
Water, water, water. Can't you think of anything else, girl?
|
|
|
Post by moderator on Apr 22, 2016 2:24:38 GMT
Even my brain's been flooded.
|
|
|
Post by moderator on Apr 22, 2016 19:23:52 GMT
The Japanese word of the day for April 22, 2016 is...
To blow, emit - 吹く - ふく
Romanization: fuku (fu-ku)
Polite present: 吹きます (fu-kee-mahs) Polite past: 吹きました (fu-kee-mashtah)
Plain present: 吹く (fu-ku) Plain past: 吹いた (fu-ee-tah)
There is a strong wind. 強い風が吹いている。 Tsuyoi kaze ga fuite iru.
|
|
|
Post by moderator on Apr 24, 2016 15:25:07 GMT
The Japanese word of the day for April 24, 2016 is... Necessary, inevitable - 必然的 - ひつぜんてきRomanization: hitsuzen-teki (heetsu- zehn-teh-kee) This is a 'na' adjective. When these are placed directly before a noun, the syllable 'na' comes directly after the adjective. Example: Necessary measures. 必然的な措置。 Hitsuzen-teki na sochi. By the by: I hyphenated hitsuzen-teki because 的 (teki) is a common suffix as an adjective ending. As well as to not make the word seem so long.
|
|
|
Post by moderator on Apr 25, 2016 19:52:47 GMT
The Japanese word of the day for April 25, 2016 is... Gloomy, depressing - 鬱陶しい - うっとうしいRomanization: uttoushii (ut- toh-shee) This is a pretty infamous word because of the monster kanji used: 鬱. You'll be better able to see its components if I blow up the size... 鬱That's 29 strokes for one kanji - no wonder it means depressing. Anyway, うっとうしい (yes, luckily you can write it with just kana) is an 'i' adjective. That means when it comes directly before a noun, nothing changes. 鬱陶しい感じ。 Uttoushii kanji. Depressing feel. See what I did there?
|
|
|
Post by moderator on Apr 26, 2016 19:56:53 GMT
The Japanese word of the day for April 26, 2016 is...
Polite - 丁寧 - ていねい
Romanization: teinei (teh-neh)
This is another "na" adjective, even though it ends in an い (i). In kanji form, it's easy to tell since there's no い trailing from the end. With two double vowels in a row like this, you raise the pitch on the second one.
|
|