|
Post by Kayla on Feb 13, 2017 5:34:20 GMT
When i was watching i noticed a phrase i kept hearing as the end of sentances it sounds like "go shin ya?" Is that an honorific? It is never subbed. Thank yoy grsat article!
|
|
|
Post by Fritz on Feb 13, 2017 22:18:49 GMT
When i was watching i noticed a phrase i kept hearing as the end of sentances it sounds like "go shin ya?" Is that an honorific? It is never subbed. Thank yoy grsat article! You are probably hearing - sineunya (- 시느냐). It's the verb ending for the honorific question form of the plain, polite haerache speech level. It's pretty advanced grammar, really not something for beginners to worry about.
|
|
|
Post by Paola on Mar 23, 2017 17:26:35 GMT
There is another word for Royal Order/Edict sounds like eomyeong I've heard it in Splash Splash Love and Goblin Unless I'm deaf and they've been saying 왕명 all this time orz Could you tell me if I'm deaf or not ?
|
|
|
Post by Fritz on Mar 24, 2017 12:25:13 GMT
There is another word for Royal Order/Edict sounds like eomyeong I've heard it in Splash Splash Love and Goblin Unless I'm deaf and they've been saying 왕명 all this time orz Could you tell me if I'm deaf or not ? No, your hearing is fine. The word you are hearing is eomyeong ( 어명) - it means basically the same thing. Strictly speaking, eomyeong is "royal order" and wangmyeong is "king's order". I probably should add it to the list!
|
|
|
Post by kieselguhr on Apr 2, 2017 7:07:42 GMT
I'm just gonna ask the part on Ep 9 (ML: Scarlet Heart) when Wang Wook told Hae Soo 'I love you', w/c is not saranghae . Who can tell me the exact Korean phrase?
everlastingaplus@gmail.com Thanks.
|
|
|
Post by Fritz on Apr 2, 2017 13:35:33 GMT
I'm just gonna ask the part on Ep 9 (ML: Scarlet Heart) when Wang Wook told Hae Soo 'I love you', w/c is not saranghae . Who can tell me the exact Korean phrase? everlastingaplus@gmail.com Thanks. I believe he is saying, " Neol yeonaehanda" ( 널 연애한다), which is the haerache (formal, casual) form of the "old-fashioned" Sino-Korean verb, yeonaehada ( 연애하다), "to love". The neol part is just a contraction of neo ( 너), the casual "you" pronoun and the object particle reul ( 를).
|
|